"paisa vasool" meaning in All languages combined

See paisa vasool on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: Borrowed from Hindi पैसा वसूल (paisā vasūl, literally “money recovered”). Etymology templates: {{bor|en|hi|पैसा वसूल|lit=money recovered}} Hindi पैसा वसूल (paisā vasūl, literally “money recovered”) Head templates: {{en-noun|-|nolinkhead=1}} paisa vasool (uncountable)
  1. (India, idiomatic) bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile Tags: India, idiomatic, uncountable
    Sense id: en-paisa_vasool-en-noun-AGJkiXoO Categories (other): Indian English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bengali translations, Terms with Hindi translations, Terms with Marathi translations, Terms with Telugu translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Entries with translation boxes: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Disambiguation of Terms with Bengali translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Marathi translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 50 50
  2. (India, idiomatic) bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile
    (by extension) appealing heavily to the masses.
    Tags: India, broadly, idiomatic, uncountable
    Sense id: en-paisa_vasool-en-noun-10mM7Vu4 Categories (other): Indian English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bengali translations, Terms with Hindi translations, Terms with Marathi translations, Terms with Telugu translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Entries with translation boxes: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Disambiguation of Terms with Bengali translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Marathi translations: 50 50 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: a penny saved is a penny earned (english: similar literal meaning) Translations (high value, bang for buck): পয়সা উসুল (poẏośa uśul) (Bengali), पैसा वसूल (paisā vasūl) [masculine] (Hindi), पैसा वसूल (paisā vasūl) (Marathi), పైసా వసూల్ (paisā vasūl) (Telugu)
Disambiguation of 'high value, bang for buck': 50 50
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hi",
        "3": "पैसा वसूल",
        "lit": "money recovered"
      },
      "expansion": "Hindi पैसा वसूल (paisā vasūl, literally “money recovered”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hindi पैसा वसूल (paisā vasūl, literally “money recovered”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "paisa vasool (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "50 50",
      "english": "similar literal meaning",
      "word": "a penny saved is a penny earned"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bengali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Marathi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Jacob Srampickal, Messages Or Massages? Media Matters in India Today, page 46:",
          "text": "Even though a film is well mounted, however much these magazines may bolster it up, if it is not paisa vasool, and pampers the people's values and devotions, they dump it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 January 17, Shreya Dhoundial, “It Was 'Paisa Vasool': Undeterred by Injuries, Navy Officer Abhilash Tomy is Ready to Test Waters Again”, in News18:",
          "text": "I usually look forward to storms. It's a once-in-a-lifetime moment... For me, it's paisa vasool. I get my money back if I go through a storm like that. Otherwise I can always stay at home, you know what I mean.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 June 28, Anvita Singh, “Into the Night: A lockdown gift from Netflix”, in The Indian Express:",
          "text": "On a more serious note, the thrill, the rush of a ‘fight or flight’ situation is unmatchable. And it has almost always made for some 'paisa-vasool' moments when translated on screen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile"
      ],
      "id": "en-paisa_vasool-en-noun-AGJkiXoO",
      "links": [
        [
          "bang for the buck",
          "bang for the buck"
        ],
        [
          "cost-effective",
          "cost-effective"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "worthwhile",
          "worthwhile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(India, idiomatic) bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile"
      ],
      "tags": [
        "India",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bengali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Marathi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile",
        "appealing heavily to the masses."
      ],
      "id": "en-paisa_vasool-en-noun-10mM7Vu4",
      "links": [
        [
          "bang for the buck",
          "bang for the buck"
        ],
        [
          "cost-effective",
          "cost-effective"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "worthwhile",
          "worthwhile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(India, idiomatic) bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile",
        "(by extension) appealing heavily to the masses."
      ],
      "tags": [
        "India",
        "broadly",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "poẏośa uśul",
      "sense": "high value, bang for buck",
      "word": "পয়সা উসুল"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "paisā vasūl",
      "sense": "high value, bang for buck",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "पैसा वसूल"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "paisā vasūl",
      "sense": "high value, bang for buck",
      "word": "पैसा वसूल"
    },
    {
      "_dis1": "50 50",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "paisā vasūl",
      "sense": "high value, bang for buck",
      "word": "పైసా వసూల్"
    }
  ],
  "word": "paisa vasool"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Hindi",
    "English terms derived from Hindi",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Marathi translations",
    "Terms with Telugu translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hi",
        "3": "पैसा वसूल",
        "lit": "money recovered"
      },
      "expansion": "Hindi पैसा वसूल (paisā vasūl, literally “money recovered”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Hindi पैसा वसूल (paisā vasūl, literally “money recovered”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "paisa vasool (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "similar literal meaning",
      "word": "a penny saved is a penny earned"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "Indian English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Jacob Srampickal, Messages Or Massages? Media Matters in India Today, page 46:",
          "text": "Even though a film is well mounted, however much these magazines may bolster it up, if it is not paisa vasool, and pampers the people's values and devotions, they dump it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 January 17, Shreya Dhoundial, “It Was 'Paisa Vasool': Undeterred by Injuries, Navy Officer Abhilash Tomy is Ready to Test Waters Again”, in News18:",
          "text": "I usually look forward to storms. It's a once-in-a-lifetime moment... For me, it's paisa vasool. I get my money back if I go through a storm like that. Otherwise I can always stay at home, you know what I mean.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 June 28, Anvita Singh, “Into the Night: A lockdown gift from Netflix”, in The Indian Express:",
          "text": "On a more serious note, the thrill, the rush of a ‘fight or flight’ situation is unmatchable. And it has almost always made for some 'paisa-vasool' moments when translated on screen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile"
      ],
      "links": [
        [
          "bang for the buck",
          "bang for the buck"
        ],
        [
          "cost-effective",
          "cost-effective"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "worthwhile",
          "worthwhile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(India, idiomatic) bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile"
      ],
      "tags": [
        "India",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "Indian English"
      ],
      "glosses": [
        "bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile",
        "appealing heavily to the masses."
      ],
      "links": [
        [
          "bang for the buck",
          "bang for the buck"
        ],
        [
          "cost-effective",
          "cost-effective"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "worthwhile",
          "worthwhile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(India, idiomatic) bang for the buck; cost-effective, value for money, worthwhile",
        "(by extension) appealing heavily to the masses."
      ],
      "tags": [
        "India",
        "broadly",
        "idiomatic",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "poẏośa uśul",
      "sense": "high value, bang for buck",
      "word": "পয়সা উসুল"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "paisā vasūl",
      "sense": "high value, bang for buck",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "पैसा वसूल"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "paisā vasūl",
      "sense": "high value, bang for buck",
      "word": "पैसा वसूल"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "paisā vasūl",
      "sense": "high value, bang for buck",
      "word": "పైసా వసూల్"
    }
  ],
  "word": "paisa vasool"
}

Download raw JSONL data for paisa vasool meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.